О проекте
eastwestmindset — это перспектива, которую годами обдумывали, записывали и исследовали, ставшая веб-сайтом.
Он отправляется от одного понятия — игра, смерть, тишина, стыд — и рассматривает его через два мира: Восток и Запад, развитый и ещё развивающийся. Он касается истории и уходит в философию.
Цель не в том, чтобы признать правой одну сторону или поставить одну выше другой.
Цель — показать, как одно и то же слово становится в двух цивилизациях двумя отдельными вселенными, и там, где эти вселенные встречаются, открыть читателю новый взгляд.
Мой родной язык — турецкий. Я пишу эссе по-турецки, а затем публикую их, адаптируя, на двенадцати языках: турецком, английском, немецком, французском, испанском, норвежском, корейском, японском, урду, русском, иврите и арабском. Как и сам сайт, эти языки стремятся предложить общее место встречи сквозь алфавиты и наречия двух разных миров.
Кто всё это пишет?
Я родился и вырос на Востоке, а уже некоторое время живу на Западе. Мне нравится думать и писать о различиях во взглядах, с которыми я сталкиваюсь каждый день, и о точках, где культуры соприкасаются. Я верю, что терпимость и различие порождают рост.
Надеюсь, вам понравится. Написать мне на почту можно через блок «Связаться с автором» на сайте.